Pagine

4.30.2012

{May}

The 1st of May is Labour Day: we celebrate the workers and here in France it's also la Fête du muguet.

Domani 1 Maggio è la festa di tutti i lavoratori e qui in Francia anche la Festa del Mughetto.

The tradition is to give the ones you love a little bouquet of lily-of-the-valley, for good luck and to celebrate the arrival of spring.
La tradizione vuole che venga offerto a chi amiamo un mazzolino di mughetti come simbolo porta fortuna e per celebrare l'arrivo della primavera.

Lily-of-the-valley is one of my fav flowers becuse of his delicacy and
the intense parfum ...
Il suo profumo intenso ed il suo aspetto così delicato e fragile sono i motivi per cui amo questo fiore ...

Happy labour day
I'm enjoying my
Last day in France and you?

Buona festa dei lavoratori
Io mi sto godendo il mio ultimo giorno in Francia e voi cosa farete?

4.26.2012

{Madeleine}




Non poteva esserci dolce migliore per questi miei giorni francesi ... Les Madeleines non è la prima volta che le faccio e che ve le mostro...
Dolcetti a forma di conchiglia leggeri al profumo di limone ...


Rientrano tra i miei dolci preferiti , piccoli, morbidi, pieni di significati e ricordi



(photos by me do not use them without permission)

Buon weekend a tutte voi ma prima vi voglio ringraziare ... Mi avete scaldato il cuore con i vostri messaggi ... Grazie!

4.25.2012

{Get back to colors}

Ho deciso di partire,
ho preso due giorni di riposo dal lavoro e da tutto
devo staccare la spina e cercare di ricominciare 
e stare ben o almeno meglio

Quello che è successo nelle ultime settimane mi ha svuotata
la vita è bella, si bellissima
ma altrettanto difficile e dura
è incredibile 
ancora non ci credo

Parto, qualche giorno in Francia a casa 
perchè la sento casa

Mi amava colorata
ed è così che torno ad essere
perchè lei era colorata come me...




I'm living
I need to unwind for few days

Those last weeks have been so tough
life is beautiful , oh yes it's really beautiful but at the same time it's so 
unbelievable and unpredictable

I still do not believe at what happened...
I'm living 
few days in France
at home


She loved me in colors
and I get back to colors
because she was "colored" as me...


This is my luggage...or at least a part of it!


1) Petit Bateau ; 2) Hoss; 3) Guia La Bruna; 4) Bensimon; 5) Antik Batik; 6) Les Tropeziennes

Au revoir les filles!


4.23.2012

{First day of school}


Era il vostro primo giorno di scuola
Simone, Dino, l'Antonella, Massimiliano e te, Silvia capelli corti e faccia da furba, proprio come l'ultima volta che ci siamo viste...
Questa foto l'ha scattata il mio babbo che come te non c'è più
Io più piccola di un anno vi gironzolavo sempre intorno
giocavo con voi che andavate già a scuola

Eri la mia Amelie
Stralunata fantasiosa creativa dolce
Sognatrice

Cosa sognavi?


Eravamo amiche, sincere,
La nostra era un'amicizia di quelle senza gelosie, mai uno screzio, mai un'invidia o un dispetto
Ci sentivamo poco ma quando lo facevamo era come se il tempo non fosse mai passato, mi chiedevi della mamma dei miei fratelloni di me delle mie cose eri sempre curiosa ed interessata...

Oggi ti saluto per l'ultima volta
con il cuore gonfio di rabbia e dolore
perchè?
Perchè sei andata via?

" Ci vediamo dopo Pasqua"
ci siamo dette
ma quel caffè non lo prenderemo più

ciao amica dolce
soffrivi, soffrivi tanto
eri stanca
ma l'ho capito tardi



Ciao Babbo, 
sta arrivando la Silvietta
valle incontro
e tendile una mano
abbracciala 
e dille che va tutto bene...

Ciao Sil...


4.18.2012

{Keep busy}

Ho sempre pensato che tenersi impegnati sia la miglior cura per scacciare i pensieri
Distrarsi facendo quello che ci piace aiuta a superare i momenti difficili
o per lo meno a dimenticarli per qualche istante

Creare con le mani 
è la miglior cura


Fare il pane 
vedere lievitare la pasta
è una soddisfazione che non ha pari
la casa si inonda del profumo del pane appena sfornato
i ricordi della cucina della mamma riaffiorano 
e tutte le paure svaniscono
proprio come quando eravamo bambini 
quando i problemi non esistevano
e l'unica paura era quella del buio




Mi piace cucinare e mi rilassa 
per un pomeriggio 
l'unico pensiero 
era  non fare bruciare il pane




I panini al latte ed una gazzosa...
ritrovare la gioia 
nelle cose semplici
senza artefizi


Imparare a fare la pasta fatta a mano
impastare le uova e la farina
due materie semplici e nobili
tirare la sfoglia
tagliare le mie prime tagliatelle

non sono perfette
proprio come me piena di difetti 



 (photos by me - do not use them without permisison)

 per una volta senza glitter e colori
sola con la voglia di riuscire trovare un po' di serenità
che in questo periodo sembra essere emigrata verso altri lidi...

4.16.2012

{My Easter}

I had this post ready for the past week but then I've received a call that changed every plans
I thought it wasn't right and appropriate
Just as after my dad's funeral when I was riding my bike... What people would have thought?
but then I thought that it wasn't a flower or a nice photo to change how I feel since that call...
I don't care about what people think about me... It will be always far away from how I am really...


Avevo questo post già pronto per voi la settimana scorsa poi ho ricevuto una telefonata e tutti i piani sono cambiati
Ho pensato non fosse giusto ed appropriato
Come quando il giorno dopo il funerale del mio babbo andai in giro in bicicletta... Cosa avrebbe pensato la gente?
Ma poi ho pensato anche che non era un fiore o una bella foto a cambiare come mi sento da quando ho ricevuto quella telefonata...
Non mi interessa cosa pensa la gente di me... sarà sempre lontano dalla verità...
Una ragazza che non conosco mi ha scritto " pensavo tu fossi snob ed invece mi devo ricredere" ... Forse un po' lo sono ma lo sa chi mi conosce e frequenta quotidianamente... ma da una foto un post non lo puoi intuire...e soprattutto cosa glielo ha fatto pensare? Cosa l'ha fatta ricredere? La sofferenza? le lacrime? Che cosa?


Questo post è per Silvia...che magari mi legge, che l'ultima volta che l'ho vista mi ha detto "leggo sempre quello che scrivi" ed allora ....


Ready for a walk on the beach


My mom's collection



Just a cake...




... and some more sweets


easter mini quiche...


Easter Day 
Lunch with my family





The day after...Just fruits...

Non sempre le persone tristi piangono
non sempre un sorriso è segno di felicità...

Non sono stata brava a capire che avevi bisogno...


Buona settimana...

4.13.2012

{What if ...}



I'm back
just to say hello
I'm having hard days 
I'm worried for a dear friend
and I think

what if I made that call?
what if that day I wasn't in a hurry
what if...

Sono tornata
solo per un salutino
sono giorni un po' difficili questi
Sono preoccupata per una amica molto cara

e penso

se avessi fatto quella telefonata?
se non fossi andata così di fretta?
se...





This world can be a tough place to live in for sensitive souls
Sometime it's difficult to know where we are where we go who we are 
It's easy to feel lost and lonely
Questo mondo può essere un posto difficile dove vivere se si è un anima sensibile
A volte è difficile sapere dove siamo dove andiamo chi siamo
é facile sentirsi persi e soli




4.05.2012

{Happy Easter}

Chi l'ha detto che la casa si deve addobbare solo a Natale?
ovvio, a Natale si da libero sfogo alla creatività 
forse io esagero anche un pochino...Ho già una mezza idea per il prossimo Natale...

Io lo faccio per tutte le occasioni...dicesi follia...lo so


Buona Pasqua a tutte voi...mi prenderò qualche giorno di vacanza malgrado il tempo...







 (homemade paper eggs - home made easter cookies /uova di carta e biscottini rigorosamente fatti in casa!!!)

Happy Easter 
I'll be off just for few days... in spite of the bad weather...


4.04.2012

{Summer with Flower : Guia La Bruna}

No matter the weather today
It's time to think about Summer

It's time to buy a new swimsuit 

Malgrado il brutto tempo di questi primi giorni di primavera
è il momento di pensare all'estate

è il momento di comprare un costume nuovo...


I "met" Guia La Bruna first virtually on the web and then in person last week in Milan, in the occasion of a private sale.
She's not only a great designer but she's also a very nice and friendly girl. 
I only wish I had more time to stay with her to talk and to know her better.

Ho incontrato Guia La Bruna prima virtualmente sul web e poi di persona la scorsa settimana a Milano in occasione di una vendita privata.
Non solo è una bravissima stilista ma è anche (cosa per me ancor più importante!) una ragazza molto carina e disponibile. 
Mi è dispiaciuto non poter rimanere a chiacchera con lei, mi sarebbe davvero piaciuto conoscerla meglio!




Romantic and retro style, an hymn to femininity, 
great fabrics and beautiful patterns, perfect fit are the characteristics of her collections. 
For a "sparkling" girl never took for granted!
For a modern Brigitte Bardot

Romantica con un gusto retrò, un inno alla femminilità, bei tessuti e belle fantasie, perfetta vestibilità sono le caratteristiche della sua collezione.
Per una ragazza frizzante e mai scontata
Per una moderna Brigitte Bardot






I have my Guia La Bruna swimsuit
and you? what are you waiting for?

Io ho già il mio costume nuovo firmato Guia La Bruna
e voi? Cosa state aspettando?

Thank you Guia ... you know that my father wanted to call me Guia?

Grazie Guia... lo sai che il mio babbo voleva chiamarmi Guia?



4.02.2012

{Blooming}

A new life ...

is always a miracle, something unknown, something difficult to understand
a new life changes your life and I think it changes in the best way you could ever thought

a new life 

Thank you Suze...

(photos by me do not use them without permission)

Una nuova vita ...
è sempre un miracolo, qualcosa di sconosciuto, qualcosa difficile da capire, 
una nuova vita cambia la vita e penso che la cambi sempre nel miglior modo possibile si possa immaginare

una nuova vita...


Grazie Suze!

LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

Archivio blog

Pin It button on image hover