Pagine

4.28.2011

{ Life }

Life is strange.
We choose our destiny (more or less, but at least we try) but we cannot control what does not belong to us.
La vita è strana.
Scegliamo il nostro destino ( più o meno, ma almeno ci proviamo) ma non possiamo controllare quello che non ci appartiene.

We run everyday in search of the happiness and we forget what is really important
Corriamo tutti i giorni alla ricerca della felicità e ci dimentichiamo cosa invece sia veramente importante.

It's only when something terrible happens that we stop to think about it.
E' solo quando ci succede qualcosa di brutto che ci fermiamo a pensare.

The love for/of our family
L'amore per e della nostra famiglia.


Friendship.
L'amicizia.





Children, our future.
I bambini, il nostro futuro.


Simple things with no tricks
Cose semplici senza artefizi


Dreams
I Sogni


Don't forget to
smile
laugh
cry
enjoy
dance
sing
play
say good morning and goodnight
say I love you
be honest, loyal and respectful
be yourself
make that call
call your grandparents

don't forget to live

"Life is a gift
Never take it for granted"




4.27.2011

{ A special thought... }

... to a dear friend,
he's having a terrible moment.


there are no words to explain how sad we are for you
we love you and we are there for you 
always and forever

4.26.2011

{ Making of... }



I adore my family and I love to spend the holidays with them.
I love the "making of" of the lunch and thinking to how decor the table. Since I'm a blogger and I have so many talented friends that inspire me I pay more attention to that.  
Old tablecloth, granny's silver cutlery and a nest as a placeholder are the protagonist of the Easter table. 

Adoro la mia famiglia e le vacanze sono sempre un'ottima occasione per passare del tempo insieme.
Mi piace l'organizzazione che c'è nel preparare la tavola.  Da quando sono blogger ed ho tante talentuose amiche da cui traggo ispirazione, faccio molta più attenzione quando devo apparecchiare la tavola per un'occasione speciale.
Una vecchia tovaglia, l'argenteria della nonna ed un nido come segna posto sono i protagonisti della Tavola di Pasqua


I think I ate too much...
I've exaggerated with the cakes and the chocolate eggs!
Penso di aver mangiato troppo... ho decisamente esagerato con i dolci e le uova di cioccolato!

Need gym and diet for the next days!
Devo assolutamente mettermi in riga: dieta e palestra per i prossimi giorni!
(Photos by me - don't use them without permission)

... can I have the last bite of chocolate? 
Please... 
I'm a chocolate addicted!!!

Prima però posso avere l'ultimo pezzetto di cioccolata?
Per favore...ho una ossessione per la cioccolata!

4.22.2011

{ Happy Easter }



I found pretty tables on Elizabeth Anne Design. Lemon cupcakes, pretty shabby details and beautiful calligraphy used on the candies paper.
Amazing ideas to decor your table for Easter Lunch.

Mi sono imbattuta in questo post visitando Elizabeth Anne Design. Cupcakes al limone, dettagli shabby e la bellissima calligrafia usata sui sacchettini di carta che contengono le uova di cioccolato.
Ci sono tantissime idee per decorare la tavola per il pranzo di Pasqua.










I love that shooting, fresh and sweet.
For more photos visit Elizabeth Anne Design.

Happy Easter my sweet friends...
Do not exagerate with chocolate eggs!!!

Buona Pasqua mie care amiche
Non esagerate con le uova di cioccolato!!!

4.21.2011

{ Anniversary }



Today we celebrate our first year at home.
One year ago we spent the first night toghether in our little nest.
It was the beginning of a new life.

Oggi celebriamo il nostro primo anno a casa.
Un anno fa abbiamo dormito per la prima volta nel nostro piccolo nido.
Era l'inizio di una nuova vita.


Our home reflects our personality. My touch it's clear but Mr B has been free to choose what he wanted.
La nostra casa riflette totalmente le nostre personalità. Il mio tocco è chiaro ma Mr B è stato libero di scegliere quello che voleva.


It's  wrinkled and warm. Not perfectly tidy but we love it like this.
E' sgualcita e accogliente proprio come noi. Mai perfettamente in ordine ma a noi piace così.



Nothing changed since we live together. It was a natural changement. We get along so well, we argue, we make peace, we talk a lot, we laugh, we have our own space ad we love to stay together. We love each other everyday more and more.
Niente è cambiato da quando viviamo insieme. E' stato un cambiamento naturale. Andiamo d'accordo, litighiamo,  facciamo la pace, parliamo tanto, ridiamo, abbiamo i nostri spazi e ci piace stare insieme.
Ci amiamo ogni giorno di più.



Living together is not always easy. Sometimes it can be really tough but this is the challenge.
We don't like easy things. 

Vivere insieme non è sempre facile. Qualche volta può essere davvero dura ma questa è la vera sfida. Non ci piacciono le cose facili!




(my dad, me and my brothers)

I love to be near you and have you around
I love you!

Amo starti vicina e averti attorno.
Ti amo!


Me and Mr B

(Photos by me - don't use them without permission)

4.20.2011

{ Easter Wreath DIY}



And here I am again! Today I want to show you a little DIY idea you can work on in the next few days before the weekend, an idea perfect to decorate your home for Easter.

Eccomi di nuovo! Oggi voglio proporvi un’idea per un lavoretto da fare nei prossimi giorni, perfetto per decorare la vostra casa per Pasqua.


The idea is very simple: an Easter wreath. Wreaths are certainly more common for Christmas, but I love the springtime version.
L’idea è molto semplice: una ghirlanda di Pasqua. Le ghirlande di questo tipo sono più comuni per Natale, ma perché non farne una versione primaverile?






MATERIALS:
1 or more wreaths (personally I like the shabby rustic ones but there’s many different styles available).
Fabric scraps (I’ve chosen neutrals and in the end I’ve decided to use only one, but  I recommend you to try with the lovely pastel tones typical of this season!).
The free printable birdies templates that you can download on my blog DailySuze here: http://www.dailysuze.com/blog5.php/2011/04/19/easter-wreath-tutorial
Stuffing material.
Sewing tools.
And you can add: buttons, sequins, decorative eggs, flowers and other embellishments… (I’ve kept my wreath very minimalist just to give you even more freedom for your own version).

COST:
Low.

DIFFICULTY LEVEL:
Intermediate.

TIME NEEDED:
If you’re not a sewing expert allow a couple of hours. 





OCCORRENTE:
1 o più ghirlande di rami intrecciati. (A me piacciono rustiche, ma ce ne sono anche di più raffinate in vimini oppure laccate bianco o colorate).
Avanzi di stoffa. (Io ho scelto colori neutri e naturali e alla fine ho deciso di usare un solo tessuto, ma voi sbizzarritevi con i colori pastello tipici della stagione!).
Le sagome degli uccellini, da scaricare, stampare e ritagliare. Le trovate gratuitamente sul mio blog DailySuze qui:  http://www.dailysuze.com/blog5.php/2011/04/19/easter-wreath-tutorial
Materiale per imbottitura.
Necessario per cucire.
Aggiungete a piacere: perline, paillettes, ricami, bottoni, ovetti, fiorellini... (Io ho volutamente mantenuto il tutto molto minimalista, per lasciare totale spazio alla vostra fantasia!)

COSTO:
Contenuto. La ghirlanda grande che vedete nelle foto è costata 6 € da un fiorista ben fornito. Il resto del materiale probabilmente lo avete in casa…

LIVELLO DI DIFFICOLTA’:
Medio.

TEMPO NECESSARIO:
Se non siete delle esperte, calcolate qualche ora per fare un bel lavoro. Diciamo una o due serate davanti alla tv…





First step: trace the bird template onto the fabric. Cut out two of them.

Per prima cosa riportate sul tessuto la sagoma dell’uccellino. Ritagliatene due.





Sew around the body of the bird with 4-5 mm seam allowance and leave a little opening as shown above. Turn your bird right side out. Use a pencil or a stick to poke out the beak and the tail. Finally, stuff the bird and carefully close it with invisible stitches.

Cucite lungo il contorno, lasciando 4-5 mm di margine. Lasciate un’apertura lungo tutta la parte inferiore dell’uccellino. Poi rivoltatelo completamente con l’aiuto di una matita o un bastoncino per raggiungere il becco e la coda. Infine riempite e chiudete l’apertura cucendo dall’esterno con punto invisibile.



And here it is! Now you could do a thousand different things with your birdies: a brooch would be lovely, or a placeholder for your Easter table or just add some lavender in the stuffing to perfume your linen closet…
But now back to our Easter wreath idea.  You can create mini-wreaths like the ones shown below or…



Eccolo qui! Il bello è che a questo punto potete fare tante cose con i vostri uccellini: una spilla sarebbe deliziosa, ma anche un segnaposto o un profuma biancheria aggiungendo un po’ di lavanda nell’imbottitura…
Ma torniamo alla nostra ghirlanda di Pasqua. Potete realizzare mini-girlande come quelle che vede qui sotto, oppure…





…Or you can sew several birdies in different sizes (and different fabric patterns if you want) and arrange them to create a bigger Easter wreath like this one:

…Oppure potete cucire tanti uccellini in diverse misure (e con tessuti diversi se volete!) e fissarli con colla o qualche punto  ad una ghirlanda più grande come questa:







I hope you found this brief tutorial inspiring for your home decor and I wish you happy Easter holidays! See you soon!


Spero questo piccolo tutorial vi abbia ispirato a decorare con amore e vi auguro buone vacanze di Pasqua! Alla prossima!


What do you think about Suze's Tutorial?
I simply love it!

Cosa ne pensate del tutorial di Suze?
Lo adoro!

Thank you Suze! Your help is precious!
Grazie Suze! Il tuo aiuto è prezioso!

What will you have in mind for your next post?
Cosa mi regalerai per il prossimo post?












4.18.2011

{ Easter Decor }

Happy Monday...
Girls what a weekend! I can't wait to join my family in Tuscany for Easter and to relax...

Buon lunedì!
Ragazze che fine settimana intenso! Non vedo l'ora sia Pasqua per passare del tempo con la mia famiglia al mare in Toscana.


Last year me and Mr B (if I'm not wrong) spent Easter eating sandwiches at our almost empty home, infact, in this period we were in the middle of the move...

L'anno scorso io e Mr B (se non ricordo male!) abbiamo passato la Pasqua mangiando sandwiches nella nostra casetta semi vuota. Infatti in questo periodo un anno fa eravamo nel pieno del trasloco...

After one year toghether everything goes better and better
Che emozione e dopo un anno tutto fila per il meglio!




I've put some decoration here and there...I love to change the decor with the seasons...
Ho messo qua e la qualche decorazione pasquale. Poca cosa, ma mi piace cambiare con le stagioni...

and I bought the first peonies of the season...
and you know my passion for that beautiful flower...

Ho comprato le prime peonie della stagione, e tutte voi sapete la mia passione per questo fiore meraviglioso ...

(Photos by me - don't use them without permission)

It's 2 o'clock in the morning and I'm still awake.
I can't sleep...So many emotions all toghether... 
I drunk hot milk, my granny's remedy, but still can't sleep...
I'll try with a book...

Sono le 2 del mattino e sono ancora sveglia. Non riesco a dormire... troppe emozioni tutte insieme non mi fanno chiudere occhio.
Ho provato con il latte caldo, un vecchio rimedio della nonna, ma ancora niente...
Proverò con un libro ...

Good night or Good morning?

Have a great week...



4.15.2011

{ Handmade }

In this historic period, with the economic crisis, it's more and more difficult to find little handicraft shops. 
In questo periodo storico, caratterizzato da una crisi economia durissima, è sempre più difficile trovare delle piccole botteghe artigianali.

This is the case of "La calzoleria di Max e Gio", an handmade shoes shop.
Questo è il caso de "La calzoleria di Max e Gio", una bottega di scarpe fatte a mano.


This is the only shop in Bologna where you still can find handmade men shoes.
Questo è l'unico negozio a Bologna dove puoi ancora trovare scarpe da uomo fatte a mano.


I love classic shoes. My dad use to wear english shoes.
Mr B always use sneakers and when he wears oxford shoes I love it.
Amo le scarpe classiche.  Il mio babbo indossava sempre scarpe inglesi.
Mr B invece ama le sneakers e adoro quando si mette le stringate.

I love the smell of the leather that you can breath inside the store.
I love when I find beautiful and unique shops to show you.
I'd love to think that I'm your guide when you visit Bologna 'cause when I visit a new city I'd love to have a guide for helping me  to find those little shops.

Adoro l'odore della pelle che si respira dentro a questa bottega.
Adoro scoprire negozi particolari ed unici per poterveli mostrare.
Mi piacerebbe pensare di essere la vostra guida quando visitate Bologna perchè quando visito città nuove mi iacerebbe avere una guida che mi aiutasse a cercare negozietti come questi.

(Photos by me - don't use them without permission)

La Calzoleria di Max e Gio
Via dell'Inferno 22
Bologna

Talking about shoes...
I'm looking for beautiful shoes and I think I find it!!!!
A proposito sto cercando un bel paio di scarpe e penso di averle trovate!!!!






4.14.2011

{ Jose Villa }

I love wedding and I love photograph and Jose Villa is one of my modern myth.
Amo i matrimoni e amo la fotografia e Jose Villa è uno dei miei miti.


Few months ago he released his first book and I couldn't resist...
I must have it!
I've made my order and today when I come back from work (how strange is that word?) it was in my  mailbox.

Qualche mese fa è uscito il suo primo libro e non ho saputo resistere...
Dovevo averlo!
L'ho ordinato ed oggi quando sono tornata dal lavoro (che strano mi fa pronunciare questa parola!) l'ho trovato ad aspettarmi nella buchetta delle lettere.



This is the book.
I will study it from top to bottom.
Questo è il libro. Me lo studierò da cima a fondo.

The book has stunning photos and it's full of tips.
It's very precious, Jose shares his secrets to shoot beautiful photos.
It's a genius and his photos are magic.
I don't say that at the end we'll be able to shoot like him, because the technique is not enough, but it can be a good point of departure.

Il libro ha foto incredibili ed è pieno di consigli.
E' molto prezioso, Jose svela alcuni segreti per ottenere delle belle foto.
E' un genio e le sue foto sono magiche.
Non voglio dire che alla fine saremo in grado di fare foto belle come le sue, perchè non basta conoscere solo la tecnica, ma può essere un buon punto di partenza.


(Photos by me - don't use them without permission)

I wish I could participate to one of his workshop!
come vorrei poter partecipare ad uno dei suoi workshop!

LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

Archivio blog

Pin It button on image hover