Pagine

5.28.2012

{Postcards from ...Rome}

Quando si sta bene il tempo passa velocissimo 
e così è stato il mio weekend romano con la Fla e Dodo.

Ci conosciamo da tanto ormai, ne abbiamo fatte tantissime insieme, sono stata la sua testimone di nozze  ed ora che è incinta di Greta non potevo non andare a trovarla prima del grande evento...

Fla è la mia amica
senza mai uno screzio
senza malizie 
invidie gelosie

ci vogliamo bene... tanto bene

Quando stiamo insieme ci basta poco, molto diverse ma profondamente simili...

Una giornata al mare,
un giro nei posti che sa che più mi piacciono ed alla scoperta di vie che solo i romani conoscono, 
un pranzo da Perfect Bun (un hamburger strepitoso!), lunghe camminate (troppo lunghe per te che tra 20 giorni dovresti partorire!), un giro (la mia prima volta) a Porta Portese dove ho comprato delle vere chicche, le nostre chiacchere e la vista più bella di ROMA....




 





  (photos by me ... do not use them without permission)

 tra un mese ci rivediamo....e non vedo l'ora di stringere Greta...

Un weekend intenso 
ma sempre troppo breve quando stiamo insieme

Buona settimana!!!!






5.25.2012

{Ready for Summer?}



Avete presente i rimedi di bellezza della nonna? Quelli saggi che ogni tanto la nonna ci consiglia per  prendersi cura del proprio corpo in modo naturale?

Ho ancora i limoni di Amalfi che profumano in un modo incredibile ed ho pensato  ad un modo alternativo per utilizzarli: fare  uno Scrub fatto in casa!
E questo è il periodo giusto per preparare la pelle ai primi soli!

Io lo faccio spesso perchè mi piace l'effetto che ha sulla mia pelle e perchè è  "homemade" è bello, economico, naturale, veloce...


Vi servirà:

Un vasetto
Olio ( ho usato quello d'oliva ma potete comprare quello di mandorle in erboristeria )
Zucchero di canna
Il succo di due limoni

Per le quantità regolatevi in base al vasetto che usate... L'olio deve coprire completamente lo zucchero...

Lasciate riposare lo Scrub in frigo per un'ora minimo prima di usarlo.

Una volta pronto durante la doccia, massaggiate il corpo con lo scrub e poi sciacquate con abbondante acqua fredda per aumentare l'effetto tonificante...

Un accorgimento...
Se avete una pelle troppo delicata, provatelo  su una piccola parte del corpo per vedere che reazione ha sulla vostra pelle!




Inutile dirvi che può essere anche un regalo carino da fare ad'una amica!!!!



(photos by me  - do not use them without permission) 

Sono sul treno e sto andando a Roma a trovare la mia Fla...tra un mese nasce la sua bimba...la vado a spupazzare un po'!

Buon fine settimana a tutte!!!!


A te che pensi...


5.23.2012

{Lemon}

I've received a basket of Lemons from Amalfi...
What to do with them?

Mi hanno regalato una cassetta di limone di Amalfi...
che farne?

Oltre a tenerli come decorazioni in cucina (!!!) mi sono ingegnata per poterne approfittare al meglio...

I've made Lemon Muffin with Icing and Lemon Candied

Ho fatto dei classici muffin al limone con glassa profumata al limone e fetta di limone caramellato...

Flour/Farina 200gr
Milk/latte 140ml 
1 Egg/uovo
50gr di Brown Sugar/zucchero di canna
40 gr di butter/burro
Juice / Succo di 1/2 limone
1 Tspn/cucchiaino di Yeast/lievito
A bit of Baking Soda/1 punta di bicarbonato

Mix the egg with butter, milk and the lemon juice. In another bowl mix the flour with the sugar, the yeast and the baking soda. 
Mix together the two bowls and fill the muffin baking cups.
Cook for 25 minutes at 200°
Let them cool and then decorate them with the icing and a slice of candied lemon!

In una ciotola sbattete l'uovo con il burro fuso il latte ed il succo di limone. In un'altra setacciate la farina e unite lo zucchero, il lievito ed il bicarbonato.
Unite il contenuto delle due ciotole mescolate bene e riempite i pirottini per 3/4 della loro altezza.
Infornate e fate cuocere per 25 minuti a 200°

( questa ricetta è una delle ricette base dei muffin che uso, potete poi aggiungere la frutta, come ho fatto per preparare i Mini muffin alle fragole che abbiamo mangiato al Brunch)

Una volta cotti e fatti raffreddare decorateli con la glassa e le fette di limone caramellate con zucchero di canna.


For the firts time I've made also a Lemon Sorbet!

Per la prima volta poi ho fatto il Sorbetto al limone!


(photos by me - do not use them without permission)

There are so many way to make Sorbet ...
This is the recipe I've used.
Pour the water in a sauce pan, add the sugar (mixed with the carob flour in advance) and 2 lemon zest. When the water starts boiling, and the sugar is completely dissolved, remove the sauce pan from the fire and let it cool completely. Filter the syrup, add the lemon juice and then pour it in the ice - cream maker.

Ci sono tanti modi per fare il Sorbetto...questa è la ricetta che ho usato. 
Versate l'acqua in un pentolino, aggiungete lo zucchero ( a cui avrete aggiunto la carruba , un addensante) e la buccia di due limoni ( limoni devono essere Bio!!). Dovrete ottenere uno sciroppo.
Quando l'acqua inizia a bollire e lo zucchero è completamente sciolto, togliete il pentolino dal fuoco e fate raffreddare completamente. Filtrate lo sciroppo aggiungete il succo di limone e versate il composto nella gelatiera!

(the final result here)

Spero proprio sia tutto chiaro!!!


5.21.2012

{Sunday brunch}


Yesterday I planned to go for a a picnic with Mr B but because of the rain I had to change my plan and I made a Sunday brunch

After a sleepless night due to the earthquake that took us unawares I had to something nice just for the two of us

I cooked, I sat the table, Mr B brought me flowers and  we enjoyed a great lunch

Ieri avevo in programma di fare un bel picnic sull'erba con Mr B ma a causa della pioggia abbiamo dovuto cambiare i nostri piani e così ci siamo regalati un bel Brunch domenicale.

Dopo una notte insonne a causa del terremoto che ci ha colti di sorpresa nel bel mezzo della notte dovevo fare qualcosa di speciale tutta per noi due.

Ho cucinato, preparato la tavola, Mr B ha portato i fiori e ci siamo goduti un bel pranzetto.

Il menu...









 

 


(photos by me  - do not use them without permission)


I will publish some of the recipe soon

Next time I will organize a Brunch for my friends... or we will finally go for a picnic...

Pubblicherò alcune delle ricette molto presto!

La prossima volta organizzerò un brunch per i miei amici ... o spero riusciremo a fare un bel picnic all'aria aperta!!!

In the meantime ...
It's still raining and the earth is still shaking...

Have a good week my friends...


Nel frattempo...
continua a piovere e la terra a tremare....

Vi auguro una buona settimana 
amiche mie...


5.17.2012

{Tanti Auguri Babbo}


Oggi parliamo bene di un uomo che non viene considerato molto, ma che a un certo punto della sua vita NON ha preso una decisione e ha fatto comunque un figlio, o magari meglio per lui, una figlia, ed è a questa ragazza che vorrei parlare...

Quando parliamo di quest'uomo che ci conosce un po' meglio solo da grandi dobbiamo considerare sempre il fatto che parliamo di un bambino che diventa ragazzo e poi uomo suo malgrado, ma non diventa mai adulto e tutte le cose della vita gli cadono addosso anche se lui non vorrebbe, perché sa di doverle affrontare senza sapere come.

È quell'uomo che a volte non ha un posto dove stare a casa, perché torna sempre per ultimo, e solo da vecchio lo trovi sempre sulla poltrona con un giornale e ti farà finalmente tenerezza: perché tuo padre è quell'uomo che ti ha insegnato ad andare in bicicletta tenendoti il sellino da dietro per non farti cadere.

È quell'uomo del quale ti ricordi solo all'ultimo momento di farti una foto con lui ai tuoi compleanni e se invece al suo ti scordi di fargli gli auguri non ci rimarrà male perché lui lo sa che non l'hai fatto apposta.

Sappi che quell'uomo, quando uscirai per la prima volta con un ragazzo, non dormirà tutta la notte aspettando il tuo ritorno, e il giorno dopo non ti chiederà come è andata non perché non gli interessa ma perché ha paura che tu ti sia trovata bene con un ragazzo che con te non c'entra niente.

È quell'uomo che quando trovi una sua foto da giovane, ti sembra sempre fichissimo e ti dispiace di non averlo conosciuto allora quando faceva lo scemo con tua madre.

È un uomo che ogni volta che esce con la macchina spera che piova per incontrarti e darti un passaggio.

Tuo padre è quell'uomo che quando tornavi troppo tardi ti sgridava ma dentro ti voleva solo abbracciare.

È quell'uomo che può litigare con chiunque per tutta la vita ma con te vorrà sempre fare pace in un attimo perché è quell'uomo che ti amerà come non ha mai amato niente nella sua vita.

Tuo padre è quell'uomo che quando ti sposerai compierà l'ultimo sacrificio che la vita gli chiede: portarti all'altare e guardarti da dietro mentre ti lascia la mano...

E ricordati, cara figlia mia, che se una volta, quando sarai una donna, 
dovessi attraversare un momento difficile in cui ti sentirai sola come mai ti è successo e non troverai nessuno accanto, dovrai girare la testa per guardare dietro di te.

 E troverai un uomo solo. 

Tuo padre. 



avrei voluto scriverle io queste parole perchè  questa lettera è spiccicata a come eravamo noi...

il nostro era un tipo d'amore fatto di pochi abbracci che rimpiango ogni giorno

Tanti Auguri Babbo...

non piangere mamma....


5.16.2012

{Vintage Selection}

I think I have my style, I'm not a beauty, I'm not perfectly in shape But I think I have my style...
When I was younger , 18 -19 years old, I wanted to be as all the others girls so we all have the same shoes, the same jackets, we talked and we acted in the same way.
When you are young and you want to be accepted by the others you follow the crowd

Bet then I grew up and I've understood that we are different form each other and we all have to be always ourself no matter what...


That's why I love vintage clothes... It's really rare to find the same dress twice (  but never say never!!!)

Penso di avere un mio stile, non sono una bellezza, non sono perfettamente in forma , ma penso proprio di avere un mio stile.
Quando avevo 18-19, volevo essere solo come tutte le altre ragazze e così avevamo tutte le stesse scarpe, gli stessi vestiti, parlavamo e ci atteggiavamo nello stesso modo.

Poi sono cresciuta ed ho capito che ognuno di noi è diverso dall'altro e che dobbiamo valorizzare le nostre unicità a tutti i costi...
E' per questo che amo i vestiti vintage, sono quasi sempre unici ( ma mai dire mai!)

(here)

I love them because...

the are very feminine
sometime they are cheap ( I'm good to find 5/10€ clothes)
they make me feel fine
they are more me...

Mi piacciono perchè:
sono molto femminili
a volte si trovano a pochissimo ( io sono un asso nel comprare vestiti a 5/10€)
mi fanno stare bene
e sono molto me...

(here)

(here)

(I can't find the credits...)

My coats are vintage and my fav summer dresses are vintage
I love pillow hats, clutches and purses......

I miei cappotti sono vintage e i miei vestiti estivi , i preferiti, sono vintage...
Mi poicciono i cappellini e le borsette vintage

You can find a lot of vintage on Etsy... but you better be careful...
When you start you can't stop!!!

Potete trovare tantissimi vestiti vintage su Etsy... ma fate attenzione...
una volta che iniziate non potrete fermarvi!!!






5.14.2012

{Strawberry Jam}




Good morning!

Finally, yesterday I made Strawberry Jam!
I was at home all they long because of the rain and I made it.

Strawberries are my fav fruit. 
I made ice cream
Strawberry crumble and today I show you my recipe for Strawberry Jam..

Buon giorno!

Finalmente ieri ho fatto la marmellata di fragole.
Sono rimasta in casa tutto il giorno a causa della pioggia e ne ho preparata un be po'.

Le fragle sono decisamente il mio frutto preferito, rosse succose. Le mangio al naturale o con il limone e le uso per tante ricette.
Ho preparato il gelato, un crumble di fragole e oggi vi mostro la mia ricetta per la marmellata di fragole.



What do you need?
Gli ingredienti sono:


Wash them gently
Lavatele con cura


Cut them in small pieces
Tagliatele a pezzettini

Add the sugar and the lemon juice ( I add also the lemon zest)
Aggiungete lo zucchero ed il succo di limone ( Io aggiungo anche la buccia del limone gattugiato...Usate solo limoni bio)

Let rest them for an entire night. 
Put the mix in a pan and boil stirring gently. Skim foam with a skimmer.
Boil the jam for 20 minute or till you'll reach the right density.

Lasciate macerare le fragole per una notte intera.
Una volta sul fuoco fate cuocere togliete la schiuma che si crea con una schiumarola.
Cuocete per circa 20 minuti o fino a quando la vostra marmellata non raggiunge la giusta consistenza.
Fate attenzione che non caramelli troppo!!!


 Pour the jam in the sterilized jars. Make sure you fill it up to the top.
Close tightly and turns them upside down.
Let cool completely, turn around and store in the dark for at least 2 weeks before to eat it.

Versate la marmellata nei vasetti sterilizzati facendo attenzione a riempirli fino in cima.
Chiudeteli ermeticamente e capovolgeteli.
Quando saranno completamente freddi capovolgeteli di nuovo e riponeteli al buio per almeno due settimane prima di mangiare la marmellata.





I've used also little cute jars ... they are perfect for a gift with the homemade bread!!

I need to make the tags and they are ready...

Ho usato anche dei vasetti piccolini super carini, perfetti da regalare magari in un cestino con del pane fatto in casa!

Devo solo fare le etichette e sono pronti!!!


(photos by me - do not use them without permission)

Let me know if you make it!!!
I need to fill and color my world and my life...that's isn't always easy!!

This is my world...Alice's world!
Have a great week!!!

Fatemi sapere se l'avete fatta!
Ho bisogno di riempire e colorare il mio mondo e la mia vita che non sempre sono facili!

Questo è il mio mondo...il mondo di Alice!


Buona settimana a tutte voi!


5.11.2012

{Sweets for the weekend}

The weekend , when I'm free, I'm used to stay in the kitchen to bake and experiment new recipes.
I have more time for myself to relax and to devote to one of my favorite hobbies.


Ormai è un'abitudine preparare dolci nel weekend. Quando sono libera ( di solito il weekend ho sempre qualche cosa da fare) mi chiudo in cucina a sfornare dolci o sperimentare nuove ricette.

Ho più tempo per dedicarmi ad uno dei miei hobby preferiti e per rilassarmi...


I've made bread, fresh pasta and now the Cinnamon Roll.
Maybe I've never told you about my love for the cinnamon rolls. I've "met" them while I lived in San Francisco. They are big, sweet, tasty, full of ground cinnamon... That's the reason why I love them!

Ho preparato il pane, fatto la pasta in casa ed ora i Cinnamon Rolls.
Forse non vi ho mai dichiarato tutto il mio amore per i Cinnamon Rolls. Li ho assaggiati la prima volta quando vivevo a San Francisco. Sono cicciosi, dolci, saporito, pieni di cannella in polvere... Ecco perchè li adoro!!!



I've used the recipe I've found here but you can try an Ikea(Yes IKEA!!) recipe  (here)

Io ho usato una ricetta che ho trovato qui  oppure potete provare la ricetta pubblicata da IKEA ( si, proprio IKEA) sul suo sito!

(photos by me do not use without permission)

I think I'm gonna start the Jam/Marmelade season...
We finished all the jars I've made last year...

I'll start with strawberries...


Credo che questo weekend darò il via alla stagione delle marmellate...Abbiamo finito tutte quelle che avevo fatto l'anno scorso (credetemi che erano più di 100 vasetti!!!!)

Inizierò con le fragole...

Now I special thougth for a special person...
My mom...
Sunday will be Mother's Day...
It's difficult your role ...  

WELOVEYOU!


Ora un pensiero speciale ad una persona altrettanto speciale...
La mia mamma...domenica si festeggerà la tua festa,  come è difficile il tuo ruolo
poi con dei figli impegnativi come noi...
TIAMIAMO!

un saluto alle mie amiche mamme, alle mamme di tutto il mondo alle future mamme e a quelle che lo vorrebbero più di ogni cosa subito...

Auguri!


5.09.2012

{Anne MCramer ... be elegant. stay irreverent}


Be elegant. Stay Irreverent...
Anne's motto the designers behind Anne M Cramer and I totally agree with her
Elegance is not just constrictions or rules
elegance is also pure fun

Siate Eleganti. Rimanete Irriverenti

Questo è il motto di Anne la stilista di Anne M Cramer e sono al 100% d'accordo con lei.
L'eleganza non è solo costrizioni o regole
l'eleganza è anche puro divertimento.




Elegance is a smile...
L'eleganza è un sorriso...


LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

Archivio blog

Pin It button on image hover