Pagine

11.30.2011

{ Une Sardine à Rio }

Sono capitata su questo sito per caso...
Da quando ho scoperto che la mia migliore amica aspetta un bimbo (o bimba, ancora non si sa) mi succede spesso di imbattermi  in siti di questo tipo.
Non so se capita anche a voi, ma a me succede che quando penso a qualcosa poi la rivedo ovunque...

 
Une Sardine à Rio è un marchio francese di abbigliamento per bambini
Mi piace tutto ed in particolare , come potete ben immaginare, le foto.
La scelta dei colori, la modella in miniatura, i vestiti...
Tutto perfettamente fantastico...


Il mio sogno più grande è quello di diventare mamma presto, 
so che impazzirei dalla gioia
so che mi esploderebbe il cuore
so che la vita si colorerebbe di rosa


Per ora ho una lista interminabile di nomi...

Un grand bisou...

11.28.2011

{ Sunday bakery... ready for Christmas? }

Just a month and it will be Christmas ( ALREADY!?)

As every year, I'm used to bake kg ( really!) of cookies to give to friends, to  my neighbours and colleagues and to keep as a last minute gift, as an emergency!
 I don't have too much time to make them and I'll have to start very soon.

Usually I make classic cookies  (I use Ale's recipe that you today can find here, visiting Fabiola's blog), brownies, mince pie, pudding, cinnamon cookies and more!


Manca un mese al Natale (di già?) ...
come tutti gli anni preparo kg ( e non esagero!) di biscotti di diverse forme e sapori da regalare agli amici,  ai vicini e ai colleghi e da tenere in casa impacchettati come regalino dell'ultimo minuto.

Quest'anno visto il poco tempo libero mi devo avvantaggiare ed inizierò a breve a sfornare  dolcetti.
Di solito preparo biscotti classici ( ed uso la ricetta di Ale che oggi potete trovare visitando il blog di sua sorella Fabiola), i brownies, i mince pie (dolcetti della tradizione irlandese) dei mini plumcake alla frutta secca, biscottini alla cannella ecc



Yesterday I've started just to train...It's too early!
Ieri ho iniziato ad allenarmi... è ancora troppo presto preparare quelli per Natale!



I made buttons... Simple but cute! I don't have the cookie cutter so I made each cookie one by one...
I made also colored buttons...but I forgot them in the oven and... anyway...
Ho fatto i bottoni...Semplicissimi ma deliziosi sia da gustare che da vedere... Non ho uno stampino fatto apposta ( anche se so che esiste) e così li ho tagliato uno ad uno!
Li avevo fatti anche colorati (usando un po' di colorante alimentare!) ma li ho dimenticati nel forno e... comunque...






I love to make them as much as I love to wrap them 
You can use little jars, vintage boxes or classical paper boxes.

I love to give cookie in a jar, it's unusual 

Non solo mi piace prepararli ma anche impacchettarli.


Potete usare piccoli vasetti, delle scatoline vintage o le più classiche scatoline di carta che si trovano in commercio facilmente.
Per quel che mi riguarda mi piace l'idea di regalarli dentro a dei vasetti, un'idea un po' diversa (anche se già vista)   



Another idea it's to use stamps to decorate cookies...
I have this stamp made on purpose for cookies, but I use also stamps made to decorate cards or tags... They are new and never used...

Un'altra idea carina per decorare i vostri biscotti è utilizzare i timbri...
Ho questo timbro creato appositamente per i biscotti, ma potete usare anche i timbri classici, quelli che si usano per decorare tag e cartoline, ma devono essere nuovi e mai usati con l'inchiostro!



on my next post I will show more ideas for your gifts ...
non perdetevi i prossimi posts...altre idee per i vostri regali!!!

Have a great week!
Buona settimana a tutte!!!

LOL

nei miei prossimi post vi mostrerò altre idee per i vostri regali!!!




11.25.2011

{ I'm thankful... }

I'm thankful ...
for my family
for my REAL friends
for Mr B
for my MOM
for my beautiful brothers
for YOU (for my many YOU ... you know it...)
for my job
for my life...

Sono grata...
per la mia famiglia
per i miei VERI amici
per il mio Mr B
per la mia MAMMA
per i miei fratelli
per TE( i miei tanti TE ... e voi lo sapete)
per il mio lavoro
per la mia vita ...

yes I'm thankful for my life...
I lost my dad
I had bad day
I still have bad
but I'm thankful anyway

sono grata per la mia vita
ho perso il mio babbo
ho avuto giorni tremendi
e ne ho ancor adesso
ma sono grata comunque alla vita

I'm alive and I live every single day with passion
that's why I'm thankful

sono viva e vivo ogni giorno con passione
ecco perchè devo ringraziare

I don't wait for something
I fight for my things 
for my passions
for my ideas
for my morals
for my dreams

non aspetto che le cose succedano
lotto per le mie cose
le mie passioni
le mie idee
i miei valori
i miei sogni 

I'm thankful for who I am
I won't never put anything before my friends
Friends come first

Sono grata per quello che sono
non sacrificherei mai un'amicizia per qualcosa 
gli amici vengono prima

I'm thankful for what I'm doing
sono grata per quello che sto facendo

I'm thankful for the people I'met
I'm thankful for my tears I cry everyday
sono grata per le persone che ho incontrato
sono grata per tutte le lacrime che verso ogni giorno

I'm thankful...
sono grata

for Autumn colors...
per questi colori autunnali...


(photos by me . do not use it without my permission)


TGIF... I'm looking for that weekend so many things to do...
first of all...visit Suze... 



Grazie a Dio è venerdì...ho così tante cose da fare
prima di tutto andare a trovare Suze .

Have a great weekend!

11.23.2011

{Another Shabby Day at Valdirose }

Metti una domenica di Novembre che se non fosse stato per il freddo poteva essere scambiata per una giornata primaverile, un sole splendido e caldo
Prendi un posto unico, delle ragazze speciali, tante chiacchere, una calda accoglienza, una piccola principessa, dolci, e due uomini di una gentilezza d'altri tempi

prendi un corso Shabby e una insegnate talentuosissima...

questi sono gli ingredienti di una giornata davvero speciale...

Imagine a November sunny Sunday 
Imagine a fantastic place, special girls, lots of chats, warm hugs, a little princess, some sweets, two charming men...
Imagine a shabby lesson and her talented teacher...


those are the ingredients of a very special day...



Come mettere insieme 20 donne senza creare invidie o malumori?
Come fare stare in silenzio tante donne per una giornata intera?

Partecipando ad un corso di tecnica Shabby

Mi appassiona seguirlo a distanza, ogni volta che Sarah ne ha organizzato uno ho fatto le foto ma nel frattempo cercavo di carpire i suoi segreti e consigli.

Mi piace sistemare i mobili e quelli di casa li ho fatti tutti io, con l'aiuto della Carlina!


Escaping from the city for an entire day just to stay with friends in paradise it's better than any cure...
Scappare dalla città per un giorno intero per stare con le amiche in paradiso è meglio di qualsiasi cura...


(photos by me - do not use them without permission)

Two Sundays at Valdirose...

How Am I lucky?

Due domeniche di seguito al Valdirose...

Sarò poco fortunata?

Characters:
In the role of the location: Valdirose Charming Room
In the role of the friends: Ale, Fede, Ire, Sarah
In the role of the talented teacher: Sarah
the two Charming men: Paolo & Dad Gianni
The little Divine: Bea 

I personaggi di questa giornata sono stati:
nel ruolo della location: Valdirose Charming Room
Nel ruolo delle amiche: Ale, Fede,Irene e Sarah
Nel ruolo dell'insegnate talentuosissima: Sarah
i due uomini charmant: Paolo ed il babbo Gianni
la piccola Divina: Bea




11.22.2011

{ Emozioni }

Niente foto da me oggi...
ho bisogno di lasciare decantare le emozioni
ho bisogno di capire cosa è successo per potervelo raccontare e dargli la giusta importanza.

ho capito che quando si tratta di Valdirose, mi scattano le paturnie come mi dice sempre Irene...
E' stata una giornata unica 
il mio primo mercatino
e per di più nel mio posto del cuore

le occasioni speciali le fanno le persone ed io sono fortunata perchè ne ho incontrate davvero tantissime
grazie a voi che vi siete fermate a salutarmi
grazie a voi che mi avete emozionata con i vostri complimenti 
grazie a voi che mi avete fatta sentire importante 
grazie a voi che siete speciali perchè 
se rimango nell'ombra è perchè le vere protagoniste siete state voi...avete reso speciale un giorno unico 
grazie



In attesa delle mie foto 
andate a trovare tutte le mie amiche (Ale, AnnaCata, Elena Mariani, Fede, Sarah e tutte le altre meravigliose amiche... GRAZIE a tutte voi)

Grazie a Simonetta e a Federica...

Grazie Giuly...


Grazie Nana


Grazie Michy

Grazie Ire...
non basta un grazie

Grazie Paolino

Grazie Carlina sei la migliore

Grazie Simo 
che fratello speciale


Grazie a tutti quelli che sto dimenticando...

11.18.2011

{ Sharing }

Sharing...
Condivisione...

I love that word and when I can share something I'm happy 
mi piace questa parola e quando condivido qualcosa sono felice

Share
a problem
an idea
a project
a good or a bad news

Condividere
un problema
un'idea
un progetto
una notizia bella o brutta che sia

Sharing...



Share an experience like "Memoire de Noel"
The last hours before the opening it will be only us 
10 girls and our excitement

Condividere un'esperienza come "Memoire de NOel"
Le ultime ore prima di dare inizio al mercatino
saremo solo noi
10 ragazze e la nostra agitazione

(homemade Candle - made by me)

Excited because
 "... and if I don't sell? "
"... and if you don't like me?"
...

Agitata/eccitata perchè
"... e se non vendo?"
" ... e se non piaccio/piacciono le mie cose?"


but at the end...
who cares...
It will be a great day... and I won't be alone, I'll have my dear friends with me!!!
and I will share my all day long smile with all of you...


ma alla fine ...
chi se ne frega...
Sarà una grandissima giornata ... Non sarò sola, ci saranno le mie amiche con me!
ed io condividerò/dispenserò un sorriso che avrò stampato sulla faccia tutto il giorno....

See you there...
my weekend starts Saturday at Valdirose...
I'm a lucky girl!

ci vediamo la...
il mio weekend inizia sabato al Valdirose...
Sono fortunata!




11.16.2011

{ Finally ... }

Less than 5 days and I'm really excited...
too many things to think about 
but I can't wait 
I wish it was already Sunday

Mancano solo 5 giorni ed io sono agitatissima 
ci sono ancora tante cose a cui pensare 
ma non vedo l'ora
Vorrei fosse già domenica!

I hope you'll love it and you'll appreciate all the efforts we put in that event.
Spero lo amerete and apprezzerete gli sforzi che abbiamo fatto per mettere in piedi questo evento.

I will be in good company
Great girls that doen't know each other, working together for a special day
The one and only
"Memoire de Noel"


Thank you 
Irene & Paolo to give us that opportunity
Ther's no place like Valdirose

Sarò in buona compagnia
Delle fantastiche ragazze  che non si sono mai incontrate prima, lavoreranno insieme per una giornata davvero speciale
L'unico ed il solo
"Memoire de Noel"

Grazie 
Irene & Paolo per averci dato questa opportunità
Non c'è nessun posto al mondo come il Valdiorse


See you there!

Ci vediamo li!





11.14.2011

{ Cuddles }

I need cuddles
every days of my life 
I need to warm
my heart

I met people that knows hot to cuddle me
Those persons do it naturally with no efforts

It seems that they come to the world 
with the only aim to take care of the others
not only with gifts
but with the words and endearments

Ho bisogno di coccole
tutti i giorni della mia via
Ho bisogno di riscaldare il mio cuore

Ho incontrato persone che sanno come coccolarmi
Queste persone lo fanno in modo naturale senza sforzo alcuno

Sembra che siano venute al mondo 
con il solo scopo di prendersi cura degli altri
non solo con i regali 
ma con le parole e i gesti affettuosi


I don't take care of myself and I don't cuddle me so often
Usually I care more to the others 

Food can be a nice cuddle
and as yesterday I woke up gloomy 
and cooking is healing

I made a soup
 Potatoes Beans Spicy soup

Non mi prendo cura di me e non mi coccolo mai abbastanza
Anzi di solito mi preoccupo molto di più per gli altri

Il cibo può essere una dolce coccola
e, visto che ieri mi sono svegliata un po' melanconica
e, visto che cucinare per me è curativo,

ho preparato una zuppa
Una crema di Patate e Fagioli leggermente piccante. 



Ingredients:
White beans/Fagioli bianchi
Potatoes/Patate
Garlic/Aglio
Onion/Cipolla
Spicy Paprika/Paprica Piccante
Vegetable stock/Brodo vegetale
Salt/Sale

Cut onion and garlic in small pieces and make them brown in oil.
Once they are gold add potatoes and beans and let them cook covered by the vegetable stock, till the vegetables are softened.
Add the paprika and salt.

Tagliate le cipolle e l'aglio e soffriggetele nell'olio.
Una volta che saranno dorate aggiungete i fagioli ( ho usato quelli già cotti!) e le patate tagliate a cubetti e coprite il tutto con il brodo vegetale e cuocete fino a quando non saranno quasi sfatte.
Aggiungete la paprika ed il sale.

With the help of a mixer
blend till you get a cream.

You can serve it with crispy bacon and spoon of sour cream 

Con l'aiuto di un frullatore ad immersione frullate tutto fino a quando non raggiungerà una consistenza cremosa.

Servite con il bacon croccante ed un cucchiaio di panna.

Da leccarsi i baffi!



Soups are like a warm hug
le zuppe sono proprio come un caldo abbraccio

Happy Monday...


6 day left to...



11.11.2011

{ Bon Bon Studio : Nana & Piero }


Un anno d'amore e di vita insieme vanno celebrati. E Nana e Piero hanno deciso di farlo con l'aiuto del Bon Bon Studio. Nana ama i mercatini vintage, i cupcakes e le altalene. Piero ama Nana. Non c'è bisogno di aggiungere altro.

One year of marriage and life together deserves to be celebrated. And Nana and Piero decided to ask for the Bon Bon Studio help to celebrate in style. She loves flea markets, cupcakes and swings. He loves Nana. And there's nothing more to say.






E noi abbiamo cercato di incorporare tutte queste cose nelle loro foto di anniversario. Bè, quasi tutte... l'amore, quello, ce lo hanno messo loro!
We did our best to incorporate all these things in their anniversary session.
Well, almost all of them. They brought their love.





Un parco maestoso fa da sfondo ad un picnic dal sapore vintage e brocante: alzatine e deliziosi cupcakes, piccoli vetri e decor di fil di ferro, frutta e lino.
E non poteva mancare l'altalena, romantica, di nastri e pizzi.


A gorgeous park was the background of a vintage inspired picnic: cake and cupcake stands, little vases and silver thread decorations, fruit and linen.
And the swing, obviously. Romantic, with laces and ribbons all over it.



Nana sembrava una piccola fata dei boschi con la sua gonna di tulle e le converse a pois.
Piero ci ha stupite tutte con la sua spontaneità e il suo mettersi in gioco.

Nana looked like a fairy in her tulle skirt and polka dots Converses.
Piero surprised us with his naturalness and his putting himself in the game.






Ci siamo divertite e speriamo che anche Nana e Piero abbiano un ricordo bello come il nostro 
del pomeriggio al parco.

We had a lot of fun and we hope Nana and Piero did too.




                         Fate un salto sui blog di Ale, Fede e Laura per vedere altre foto ancora!
                                             Go visit Ale, Fede and Laura for more pics!

                                                                         Credits:

                                                           Styling: Bon Bon Studio
                                       Photography: Gaia and Federica for Bon Bon Studio
                    Props: Confezioni Paradiso (I LOVE YOU little pillows, Little birds) & Nana



11.09.2011

{ Ready for the Holidays? }

 Christmas is nearly here. 
If I'm not wrong just 37 days left (I'm not good on math!) and there are always too many things to think about.
Decorations, gifts, menu for the dinners, bake sweets for friends, what to wear at Christmas eve...

Natale è quasi alle porte.
Se non sbaglio mancano solo 37 giorni (non sono molto brava in matematica!) e ci sono sempre troppe cose a cui pensare.
Le decorazioni, i regali, preparare dolcetti per gli amici, il menu per la cena di Natale, cosa indossare .... 

Luckily there are so many inspirations around the web
to help us, 'cause if the things to think about are too many
time is never enough

Fortunatamente sul web si possono trovare tante ispirazioni che ci possono aiutare, 
perchè se le cose da fare sono tante 
il tempo non è mai abbastanza

Are you ready for some glam inspiration?
Siete pronte per un po' di ispirazione glam?



Ban.do is always perfect when it comes to parties!
I love all the looks they propose
I don't have too many occasions to dress up for parties
but sometime I'd love to exaggerate... 
just like a Ban.do shooting


Ban.do è sempre perfetto quando si tratta di feste!
Mi piacciono tutti i look che propongono di volta in volta.
Non ho molte occasioni per agghindarmi per qualche festa
ma qualche volta mi piacerebbe esagerare ...
proprio come in uno shooting Ban.do!



I would love it...
some kilos less...

Lo adorerei...
magari con qualche kilo in meno!



I'm thinking to prepare Christmas Inspiration posts
for me and for you...

Any particular requests?

Have a fantastic day!!!

Sto pensando di preparare qualche post a tema natalizio
per aiutarmi ed aiutarvi a trovare qualche bella idea!!!

Avete delle richieste particolari?

Buona giornata ragazze!!!! 



11.07.2011

{ Back to the Kitchen }

The past weekend has been my first free weekend since I got back form holidays in August. 
As you can imagine I was a bit disorientated but only for the first two minutes... then when I've realized that I was FREE to do all the things I wanted to do... I jumped on the bed and I sang in pajama cleaning the house... I have the new Florence & the Machine album... and I love her... I'm sorry for my neighbors!

I went to the gym and in the afternoon I spent 3 hours to my trustworthy hairstylist... I'm red not as Florence but you can see it the color...and I love it!!!!  I feel so better... people say the a woman change the color of her hair when she need changes, I need changes yes but I just wanted to give a sense to my hair!!!!

Lo scorso fine settimana è stato il primo fine settimana libero da quando sono tornata dalle vacanze in Agosto.
Come potete immaginare ero un po' disorientata ma solo per i primi due minuti... poi quando ho realizzato che ero LIBERA di fare tutto quello che volevo... Sono saltata sul letto ed ho cantato in pigiama mentre pulivo casa... Ho il nuovo albume di Florence & The Machine... La adoro... mi dispiace solo per i vicini!!!
Sono andata in palestra e il pomeriggio del sabato ho passato 3 ore dal mio parrucchiere di fiducia... Sono rossa non come Florence ma si vede eccome... e mi piacciono tantissimo! Mi sento meglio, in ordine... La gente dice che una donna cambia colore dei capelli quando ha bisogno di cambiamenti, si è vero ho bisogno di cambiamenti ma volevo solo dare un senso ai miei capelli!!!!



Yesterday I spent the morning in the kitchen.
Cooking is one of my passion. I made a jam&apples pie, pumpkin soup and potato soup and Muffin Matcha.

Matcha is a green tea, originated in Japan where it was served only to royalty and the powder is used also in kitchen . 
I had some matcha powder since a long time and I've been  dieing to use it to make some muffins

Ieri invece ho passato tutta la mattina in cucina
Cucinare è una delle mie passioni e dedicarmici è sempre una gioia ( un po' meno poi pulire!!!)
Ho fatto una crostata di mele e marmellata,  la zuppa di zucca e quella di patate e i Muffin al Matcha.

Il Matcha è un te verde, che arriva dal Giappone dove veniva servito solo ai reali, e la polvere è usata anche in cucina.
Avevo il te matcha già da un po' e volevo provare ad utilizzarlo per fare i muffin...

Per la ricetta ho usato quella del Cavoletto di Bruxelles 
presa dal suo primo libro "Il Libro del Cavolo"

Flour/farina 200 gr
Butter/burro 200 gr
Sugar/zucchero 180 gr
Eggs/Uova 3
Milk/Latte (she used soy milk/lei ha usato quello di soya) 3 tbsp/ cucchiai
Matcha 2 tbsp/ cucchiai
Baking powder/ lievito 1 tsp/cucchiaino
Dried Raspberry/ lamponi disidradati


Make a mix of: Flour+Baking powder+Matcha
Butter+Sugar = beaten till very creamy and soft

Add the eggs, one at the time. 
When the cream is fluffy add the mixture of flour, baking powder and Matcha.
Add dried raspberry.


 Mischiate : Farina+Lievito+Matcha

Nel frattempo sbattete il burro e lo zucchero fino a quando non avrete una crema chiara e molto spumosa. Aggiungete un uovo alla volta e continuate a sbattere.
Quando la crema sarà raddoppiata di volume e sarà molto morbida aggiuingete il mix di farina the mathca e lievito. 
Aggiungete i lamponi disidradati.



Prepare the muffin liners into each cup of a muffin pan
Mettete i pirottini per i muffin in una teglia da muffin.


I've made two sizes muffins.
Ne ho fatti di due misure.




Fill the liners and bake them at 180° for 30/40 minutes.
Riempite i pirottini, io tendo a riempirli molto, e cuocete in forno a 180° per 30/40 minuti.



Et Voilà!

(credits - photos by me do not use them without my permission)

I've covered some of them with lemon glaze 
(Thank you Ale for your recipe)

Alcuni li ho ricoperti con una glassa al limone
(grazie Ale per la tua ricetta)

What do you think?
Next time 
Pumpkin soup!!!

Cosa dite?

La prossima volta vi farò la mia zuppa di zucca!!!

Have a fantastic begin of week...

A big hug to Sarah and to her city

Buon inizio settimana a tutte...

ed un abbraccio forte forte a Sarah ed alla sua città

See ya...


LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

Archivio blog

Pin It button on image hover